top of page

El Lenguaje Humano

¿Alguna vez te has preguntado porqué el lenguaje humano es diferente de los demás sistemas de comunicación? ¡Al final de este post, lo sabrás!


Como sabes, no somos la única especie que tiene un sistema de comunicación: perros, delfines, abejas, chimpancés y muchos otros animales son capaces de comunicarse entre sí. Pero no como nosotros.

Aunque cuando damos órdenes a nuestro perro él reacciona como si entendiera lo que queremos de él, en realidad no nos entiende. Simplemente asocia un sonido a una acción a través de un proceso llamado condicionamiento: comportamientos como este han sido estudiados por el Conductismo, cuyos principales exponentes son Skinner y Pavlov.


Cuando los científicos trataron de enseñar el lenguaje humano a los chimpancés (la especie más cercana a nosotros), los resultados confirmaron que ellos solo estaban "usando" el lenguaje humano, pero no podían producirlo o entenderlo (véase Yule G., 2020, pp.18-22).

Entonces, hay algo en nuestro lenguaje y en la forma en la que lo usamos que lo hace único.


Las siguientes características son las más compartidas entre los lingüistas.


Sonidos lingüísticos

Nuestro lenguaje está hecho de sonidos, pero no de cualquier sonido: podemos producir muchos sonidos diferentes, pero no todos son sonidos lingüísticos.

Los sonidos del lenguaje son aquellos que se encuentran dentro de la gama de sonidos de cada idioma (los fonos), ya que solo podemos distinguir aquellos que pertenecen a diferentes categorías.

Además, para ser considerados como sonidos lingüísticos, deben aparecer uno tras otro en un orden lineal.

Para transmitir el significado de "fruta redonda con pulpa blanca y piel verde, roja o amarilla", los sonidos de "manzana" /manˈθana/ deben producirse en un orden específico, de lo contrario, cualquier otra combinación no transmitiría el mismo significado.


Además, la capacidad de producir sonidos lingüísticos es típica del ser humano: somos la única especie que tiene un tracto vocal y órganos fonatorios adecuados para esta función, gracias a una adaptación fisiológica que se desarrolla en los primeros años de vida: la laringe baja, dejando espacio para la formación de la faringe, que funciona como una cámara de resonancia.


Arbitrariedad

La relación entre el referente (o denotación) y el signo lingüístico es absolutamente arbitraria.

El hecho de que una cierta secuencia de sonido como t-a-z:-a se refiera a un "recipiente con mango, generalmente usado para beber líquidos" es una convención que fue estipulada por un grupo de personas, en este caso la comunidad hispanófona.

Prueba de que se trata de una convención arbitraria y no de algo relacionado con la naturaleza del referente es que en otras lenguas la secuencia de sonidos para indicar ese elemento no coincide: tazza para el italiano y cup para el inglés.



Discreto

«Discreto» en estadística se refiere a las variables cuyos valores pueden representarse mediante puntos en una escala de valores.

Por ejemplo, el número de hijos que puede tener una familia es una variable discreta: puede ser de 2, 3 o 4 hijos por familia, pero no puede ser de 3,5 hijos por familia.

Discreto, por lo tanto, se contrapone a «continuo», es decir, una variable que puede asumir un número infinito de valores posibles entre dos unidades: por ejemplo, el número de horas de estudio es una variable continua, ya que se puede estudiar 20,35 horas a la semana.


En lingüística, por lo tanto, decir que el lenguaje humano es discreto significa que sus elementos tienen límites bien definidos: podemos distinguir fácilmente entre uno y otro.

Por ejemplo, por muy similares que puedan ser percibidos, los sonidos [t] y [d] son diferentes, tanto para quien habla como para quien escucha: no tenemos dificultad en percibir que "tarde" y "darte" son dos palabras diferentes.


Desplazamiento

El desplazamiento (eng. displacement) es la característica que nos permite hablar de cosas que no están presentes en el momento en que producimos el acto lingüístico, o incluso nos permite referirnos a eventos pasados, futuros, reales o imaginarios.

En otras palabras, el lenguaje humano nos permite "desplazar" los eventos desde el momento en que ocurrieron hasta el momento en que fueron contados.


Doble articulación

Por «articulación» definimos cada una de las unidades mínimas en las que podemos dividir una cadena de unidades discretas.

El lenguaje tiene una doble articulación, es decir, podemos dividir sus unidades en dos niveles diferentes:

I. nivel: cada palabra se puede dividir en unidades más pequeñas, que todavía tienen un significado, los morfemas (léxico y gramatical)

II. nivel: cada palabra se puede dividir en unidades mínimas que no tienen significado pero tienen función distintiva, los fonemas.


Recursividad

La recursividad lingüística nos permite crear nuevas frases: combinando nuevos elementos con una frase "básica" se podría (hipotéticamente) continuar indefinidamente en la creación de nuevas frases.

Por ejemplo, podemos decir "un coche rojo" y luego, a través de la recursividad, decir "Alex tiene un coche rojo", "Alex, mi mejor amigo, tiene un coche rojo", "Alex, mi mejor amigo, acaba de comprar un coche rojo" y así sucesivamente...


Sin embargo, Daniel Everett (2005) en polémica con Chomsky, mostró que hay un idioma que no tiene esta propiedad: en el idioma de la población de Piraha no hay estructuras recursivas, por lo que Everett argumentó que si hay al menos un idioma no recursivo, esto no puede ser considerado como una característica del lenguaje humano.

En respuesta a Everett, se destacó que los Pirahá también hablan portugués, que es un lenguaje recursivo, y que sabían cómo aplicarlo sin problemas.

Por lo tanto, la recursividad se considera una característica fundamental del lenguaje humano, independientemente de si las diferentes lenguas la usan.


Transmisión cultural

El lenguaje humano, así como las lenguas maternas, no se transmiten a través de la educación formal, sino a través de la cultura en la que cada uno de nosotros crece.

Al nacer tenemos el potencial de aprender cualquier idioma, pero de todas las lenguas existentes solo aprendemos el idioma(e) al que nos exponen nuestra familia y la cultura.


Reflexividad

Esta característica también se llama "función metalingüística" del lenguaje, y consiste en la capacidad del lenguaje para hablar de sí mismo.


Economía

Una consecuencia de la doble articulación es el hecho de que el lenguaje humano es muy «económico»: gracias a un número muy limitado de unidades mínimas (fonemas) - unas pocas decenas - podemos crear un número infinito de palabras y frases.


Dependencia de la estructura

Las relaciones que existen entre los diferentes elementos del lenguaje humano no se basan en un orden lineal, sino en la estructura subyacente.

Esto significa que el orden y las formas con las que aparecen las palabras en una frase o en un texto, no están determinados por la palabra que las precede, sino por un elemento que se puede encontrar incluso muy lejos de la palabra que estamos observando


Por ejemplo, en la frase "La mujer que los niños dicen que me ha goleado es María"

El verbo "ha golpeado" concuerda con el sustantivo "la mujer", incluso si están lejos en la oración.


Si aplicamos una estructura lineal, el verbo debe acordarse con el sustantivo más cercano, es decir, "los niños", obteniendo la siguiente frase:

Ej. *La mujer que los niños dicen que me han golpeado es María

La frase así planteada es agramátical, demostrando así la dependencia de la estructura.


¡Ahora sabes por qué nuestro lenguaje es tan único!

Si está interesado en este tema, aquí te dejo una lista de lecturas adicionales sobre este tema:

  • Chomsky, N. (1988). El lenguaje y los problemas del conocimiento. Madrid: Visor.

  • Everett D. (2005), Cultural Constraints on Grammar and Cognition in Piraha: Another Look at the Design Features of Human Language, en Current Anthropology, vol. 46, Number 4, August-October 2005

  • Graffi G., Scalise S. (2002), Le Lingue e il Linguaggio. Introduzione alla Linguistica, il Mulino: Bologna

  • Luria A. (1977), Introducción evolucionista a la psicología, Fontanella: Barcelona

  • Martinet A. (1960), Elementos de Lingüística General, Armand Colin: Paris.

  • Pisaniello V. (2018), Curso de Lingüística general de la Universidad de Verona.

  • Saussure F. (2007), Curso de lingüística general, Losada, S. A.: Buenos Aires

  • Vygotsky L. (1987), Lenguaje y pensamiento, La Pleyade: Buenos Aires

  • Yule G. (2020), The Study of Language, Cambridge university Press: Cambridge






Comments


Contáctame &
Empecemos

¿Curios@? ¿Alguna duda?
¡Escríbeme!

  • How does booking work?
    Click on the option that best suits your needs and follow the link to the CoLanguage page: once there you can book the lesson from CoLanguage website
  • What if there are no options that suits my needs?
    No worries, every person is different! Contact me and we'll find the solution that's best for your learning goals.

¡Gracias por enviar!

© 2022 por Clases en línea.
Orgullosamente creado con Wix.com

bottom of page